ライセンス契約

This article was translated from English: Does it need improvement?
Translated
View the article in English

利用規約

このライセンス契約("契約")これは Iron Software LLC 間で締結されています。(「Iron」)Iron Softwareをライセンスする個人または法人(会社). この契約は、各注文書とこれらの利用規約で構成されています。(「利用規約」).

概要

  1. Ironは、IronのウェブサイトおよびIronのマーケティング資料に記載されているいくつかのソフトウェアライブラリおよびパッケージの所有者およびライセンサーです。("Iron Software"). Iron Softwareは複数の製品で構成されています(各「製品」)製品単体またはスイートとしてライセンス可能です。(「Iron Suite」)発注書に詳述されている。 本書で言及されている製品およびIron SuiteはIron Softwareと呼ばれます。 Ironは、本契約に記載された制限に従って、Iron Softwareを利用するためのオプションを一つまたは複数、Company に提供します。 Ironもサポートサービスを提供する場合があります。(「サポートとアップデート」)および、Iron Softwareの使用に関するコンサルティングサービスを含むその他のサービス(サポートおよびアップデートと総称して、「サービス」).

  2. Ironは、 Iron Softwareおよびサービスを会社に直接、または第三者を通じて提供します。(認定リセラーなど)書面によるオンラインまたはオフラインの注文プロセスを使用して(それぞれ、「注文」).

  3. 本契約の条件に従い、Ironは各注文書に記載されたIron Softwareまたはサービスを貴社に提供します。

2. Iron Softwareとサービス

  1. 本契約期間中、IronはCompanyに対して、Companyが発注したIron Softwareの各項目をCompanyの内部使用のために使用するための非独占的、譲渡不可、取消可能かつ限定的なライセンスを付与し、Companyはこれを受け入れるものとします。(実質的に変更されていない形式での再販売は不可です)、注文および本契約に記載された条項、義務、および制限の対象となります。(「Iron Software ライセンス」).

  2. 各Iron Softwareライセンスおよび各サービスには、適用される注文に記載されている許可、制限および責任が伴います。(「指標」)会社が以下を許可されているかどうかを明記する場合があります。

    1. 限定された期間のみ、一定の期間、または永久にIron Softwareを試用する。

    2. Iron Softwareを評価するか、または本番環境で使用する。

    3. Iron Softwareを無償で、または定められた料金で使用する。

    4. Iron Softwareへのアクセスを許可し、認可されたユーザーの数を無制限または制限された数にすることができます。

    5. Iron Softwareを1台のコンピュータデバイスにインストールして使用する("機械")複数のマシン用。

    6. Iron Software の単一コピーまたは複数コピーを使用する(「コピー」);

    7. Iron Software を社内開発のみの用途で使用する(「内部使用」);

    8. Iron Softwareを会社の独自ソフトウェアと統合する(「Company Software」);

    9. 会社のお客様の一人または複数に配布する(それぞれ、「カスタマー」);

    10. 会社や顧客のシステムにIron Softwareをインストールする(「インストール済み」)会社が所有または管理しているウェブサイト上で、会社によってソフトウェア・アズ・ア・サービスとして提供または利用可能とされた(「SaaS(サービスとしてのソフトウェア)」);

    11. 以下の都市の1つ以上でIron Softwareを使用する(それぞれ、"Location"(ロケーション));

    12. サポートおよびアップデートを期間限定で受ける、またはまったく受けない。 または

    13. 一般公開されているIron Softwareの新バージョンを会社から受け取る(「新しいバージョン」)サポートと更新が現在有効かつアクティブである間、または会社が追加料金を支払うときのみ新バージョンを受け取ります。
  3. 現在、Ironは以下のメトリクスの組み合わせでIron Softwareライセンスを提供しています(各ライセンスタイプには、明示的に付与されていない権利はすべて含まれません。):

    1. 無料試用ライセンス。 Iron Softwareをプライベートな非本番評価目的のみで使用することを許可します。(「Trial License(試用ライセンス)」). Iron Softwareは、いかなる本番環境、インストール済み、SaaS、またはイントラネットプロジェクトに使用することはできません。

    2. ロイヤリティフリーの再配布カバレッジ。 次のアドオンは、注文の下で購入することができ、Company に Iron Software を配布する権利を付与します。(ロイヤリティを支払う義務なしに)基本ライセンスでカバーされているプロジェクトの数に従って、複数の個別の商用製品パッケージの一部として第三者に提供されます。(「ロイヤリティフリー再配布カバレッジ」). 基本ライセンスでカバーされているプロジェクトの数に従い、SaaSソフトウェアサービス内でIron Softwareを展開するための使用権を付与します。 ロイヤリティフリーの再配布カバレッジは、以下のIron Softwareライセンスにのみ適用されます:PlusライセンスおよびProfessional Teamライセンス。 また、Unlimited EnterpriseライセンスとUnlimited Monthlyライセンスも提供しています。

    3. Team License。 以下のライセンス(それぞれ、「Team License」)製品ごとにライセンスを付与することも、Iron Suite 全体に対して付与することもできます。Team Licenseは永続的なものであり、顧客が本契約を遵守していることが条件となります。 企業は、Team License向けに1年または5年単位で、Ironが独自の裁量で修正できるサポートおよびアップデートを購読することができます。 サポートおよび更新の最新の価格は、注文書に記載されています。

      1. Lite License。 いずれかの使用を許可します(i)特定のIron Software製品または(ii)組織の単一の拠点にいるソフトウェア開発者がIron Suiteを使用します。 Iron Softwareは、1つのWebアプリケーション、イントラネットアプリケーション、またはデスクトップソフトウェアアプリケーション内にデプロイすることができます。 このライセンスタイプでは、Iron Softwareを第三者に配布することや、SaaSプロジェクトの使用シナリオに利用することはできません。

      2. Plus License。 いずれかの使用を許可します(i)特定のIron Software製品または(ii)Iron Suiteは、単一組織内で最大3つの拠点で最大3人のソフトウェア開発者によって使用できます。 Iron Softwareは、最大3つのWeb、イントラネット、またはデスクトップソフトウェアアプリケーションに展開することができます。
    4. Professional License。 いずれかの使用を許可します(i)特定のIron Software製品または(ii)指定されたソフトウェア開発者、場所、およびウェブ、イントラネット、またはデスクトップソフトウェアアプリケーション数によってIron Suiteを使用し、会社は注文で選択することができます。

    5. すべてのTeam Licenseは譲渡不可であり、組織外または代理店/クライアント関係外でのライセンスの共有は禁止されています。 Team Licenseは、契約書で明示的に付与されていないすべての権利を明示的に除外し、他のすべてのライセンスタイプもこれに該当します。また、OEM再配布や、追加のロイヤリティフリー配布カバレッジの購入なしにIron SoftwareをSaaSとして使用することも明示的に除外されます。ロイヤリティフリー配布カバレッジは、PlusとProfessionalTeam Licenseにのみ適用されます。

    6. Iron Suite Unlimited エンタープライズ ライセンス。 このライセンスにはロイヤリティフリーの再配布カバレッジが含まれています。 Iron Suite Unlimited Enterprise Licenseは、ライセンス契約への企業の準拠を条件として、永続的です。(「Iron Suite Unlimited Enterprise License」). Iron Suite Unlimited Enterprise Licenseは、組織内の無制限の拠点で無制限の数の開発者が、無制限の数のWebアプリケーション、イントラネットアプリケーション、またはデスクトップソフトウェアアプリケーションにIron Suiteをデプロイすることを許可します。

    7. Iron Suite Unlimited 月額ライセンス。 このライセンスには、ロイヤリティフリーの再配布カバレッジが含まれています。 Iron Suite Unlimited 月額ライセンスは、企業内の無制限の場所で無制限の開発者による Iron Suite の利用を許可し、無制限の数のウェブアプリケーション、イントラネットアプリケーション、またはデスクトップソフトウェアアプリケーション内で Iron Suite を展開することができます。(「Iron Suite Unlimited月額ライセンス」). Iron Suite・アンリミテッド・マンスリー・ライセンスには、指定された数のAPIリクエストが含まれます。(呼び出し)注文書に記載されているとおり、月額。 指定された量を超えるAPIコールは、注文書に記載されている通り、翌月に支払期限が来るAPIコールごとに追加料金が発生します。 Iron Suite Unlimited Monthly Licensesは譲渡不可であり、組織外またはエージェンシー/クライアント関係外でのライセンス共有は禁止されています。 Iron Suite Unlimited 月間ライセンスにはサポートと更新が含まれています。

    8. Iron Softwareライセンスの種類に関わらず、アイアンおよび会社は、会社が現在のIron Softwareまたはサービスの機能と直接競合しないことを明示的に同意します。

    9. 会社は、注文書または本契約に明記されているIronの事前の書面による同意なしに、Iron Softwareまたはサービスを第三者に再配布、再出版、もしくはその他の方法で利用可能にしないものとします。

    10. 会社はIron Softwareの使用状況を監視し、指標およびボリュームを超える使用があれば報告します。 Iron Softwareは、メトリクス、ボリューム、および契約に準拠していることを確認するために、Ironサーバーとの使用を監視することがあります。 ただし、上記にかかわらず、企業またはエンドユーザーのデータがIronのサーバーに送信されることはありません。

3. データとコンテンツ

  1. 会社は、会社によって提供される情報、コンテンツ、およびデータにおけるあらゆる権利を保持し、新しいバージョンや会社の情報、コンテンツ、およびデータの派生作品におけるすべての権利を含みます。 Ironは、Ironが提供する情報、コンテンツ、データに関するすべての権利を保持しており、新しいバージョンおよび派生作品に関するすべての権利を含みます。

  2. Ironは、会社およびその顧客に関する情報を収集、保存、使用、集約および共有することができます。これには、会社およびその顧客がIron Softwareおよびサービスをどのように使用しているかについての情報も含まれます。 Ironが現在どのように会社のデータを処理しているかの詳細は、Ironのプライバシーステートメントに記載されています。このプライバシーステートメントは、Ironが世界中の法律や規制の進化に対応するため、その時々の慣行を反映するよう変更することがあります。

4. 金融

  1. 会社の支払いは、各注文に記載されている通りに行われます。 注文書で特に明記されていない限り、Iron Softwareまたはサービスの納品時または納品前に、全額をIronが受領する必要があります。 すべての料金および支払いは返金不可です。 Ironは、Iron Suite Unlimitedの月額ライセンス、およびサポートとアップデートに対する料金の引き上げの権利を留保しており、そのような引き上げの発効日から30日以内に会社に通知を行います。

  2. 以下のすべての価格は税抜きです。 会社は、取引に課せられる、または課される可能性のある連邦、州、地方の売上税、使用税、カナダの物品およびサービス税、財産税、VAT、その他の類似の税金について責任を負います。 その他の全ての権利および救済手段に加えて、支払期日までに支払が行われない場合、Ironは任意のまたは全てのサービスの実行を一時停止又は終了し、全てのIron SoftwareにおけるIron Software Licenseを一時停止又は終了することができます。

  3. 支払期日までに支払われなかった金額には、1パーセントの遅延支払い手数料が発生します。(1.0%)延滞金額の月ごとに。 さらに、Ironは、未払い金額を回収するための裁判やその他の法廷手続きで発生した弁護士費用や諸経費などのすべての回収費用を回収する権利を有します。 30 日以上にわたる月額サブスクリプション料金の未払い(30)期限日から数日後に支払いが行われない場合、Iron Softwareおよびサービスの一時停止または終了の原因となります。

知的財産

  1. Iron Softwareおよびサービスの結果は、専らIronによって所有され、著作権、商標、営業秘密法など、さまざまな法律によって保護されています。 以下の内容を日本語に翻訳してください:

Iron Softwareおよびサービスへのすべての権利と利益はIronに帰属し、引き続きIronが保持します。 会社は、注文書および本契約書に明示的に記載された限定的かつ非独占的な使用権のみを受け取ります。 会社は、本契約で明示的に許可されている場合を除き、Iron Softwareまたはサービス、またはその複製物を第三者に販売、ライセンス供与、譲渡、担保提供、その他の方法で移転してはならず、第三者にIron Softwareまたはサービスを使用させてはなりません。 権限のない Iron Software またはサービスの販売、サブライセンス、譲渡、担保設定、その他の移転、または許可されていない使用は無効とされ、Iron Software およびサービスに関する Iron の権利に対する違反となります。

  1. 本契約において、会社はIronの書面による注文の許可がない限り、以下を認めるものとする:(i)会社はIron Softwareまたはサービスを転売、出版、譲渡、移転、ライセンス供与またはサブライセンス供与、または第三者への再配布のために複製することはできません。 (ii)会社は、Iron Softwareまたはサービスを第三者に再配布するために複製しません。 (iii)会社は、米国著作権法に違反する方法でIron Softwareのサービスを複製または処分することはありません。(タイトル17,美国 コード); (IronPDF、およびIronOCRは、C#およびVB.NETのアプリケーションにPDFおよびOCR機能を追加するための優れたライブラリです。これらのツールは、ドキュメントの読み取り、作成、および編集を容易にし、開発者が生産性を向上させるのに役立ちます。また、IronXLはExcelファイルの操作を簡素化し、IronBarcodeはバーコードの生成と読み取りを可能にします。全てのライブラリは、高度な機能を持ち、異なるプロジェクト要件に適応できます。さらに、ライセンスオプションとしてLite License、Plus License、Professional License、Unlimited Licenseがあります。

Iron Softwareのプロダクトは、開発プロセスをより効率的かつ効果的にし、様々なビジネスニーズに応える強力なツールです。)Iron Softwareおよびサービスは、指定された任意の時点での承認されたユーザーの合計数によってのみ使用することができます。(私には、翻訳するべき具体的なコンテンツが提供されていません。翻訳したい内容を明確に記してください。そのために以下のように具体的な内容を送ってください:

例: "With IronPDF for .NET, you can generate, edit, and manipulate PDF files programmatically. It is ideal for applications that require PDF creation, combining, and other complex functionalities."

このような具体的なコンテンツを送っていただければ、それを日本語に正確に翻訳いたします。)Iron Softwareおよびサービスは、認可されたユーザーの数と同じ数のプロセッサにのみインストール、アクセス、使用が可能です。 (もちろんです、以下の内容を日本語に翻訳します:


IronPDFは、PDFの生成、編集、結合、分割、セキュリティ保護、および抽出を行うための強力なツールです。IronOCRは、画像やPDFからテキストを抽出するための最先端のOCR技術を提供します。一方、IronXLはExcelファイルの生成、読み取り、編集を可能にし、効率的なデータ操作をサポートします。

さらに、IronBarcodeはバーコードおよびQRコードの生成と読み取りを容易にするために設計されており、エンタープライズアプリケーションで頻繁に使用されます。IronZIPはファイルの圧縮および解凍をシームレスに行うためのツールです。

IronWordはMicrosoft Word文書の生成、読み取り、編集をサポートし、文書操作を簡単にします。IronPrintはドキュメントの印刷機能を提供し、高品質な印刷を実現します。

最後に、IronWebscraperはウェブスクレイピングの作業を自動化し、ウェブサイトからデータを効率的に抽出できるようにします。これらのツールはすべて、Iron Softwareによって開発され、ソフトウェア開発者の日々の業務を簡素化し、効率化することを目的としています。


必要な翻訳がお済みですので、何か他にご質問や追加のサポートが必要な場合は、どうぞお知らせください。)会社がネットワーク機器を使用する場合、会社は任意の時点で許可された最大数のユーザーを超えてIron Softwareまたはサービスを使用させることは決してありません。(vii)会社は、Iron Softwareまたはサービス全体または一部を変更、分解、デコード、または逆コンパイルすることはできません。

  1. 許可されたユーザーや使用数に関係なく、会社は1つの(1)Iron Softwareのコピーをアーカイブまたはバックアップ用に作成することができますが、その場合、Ironの著作権表示およびその他の所有権表示が付されている必要があります。 会社は、いかなる目的においてもIron Softwareの他のコピーを作成しないものとします。

  2. 会社は、アイアンに言及する、またはアイアンの商号、商標、サービスマークを使用する広告、宣伝、広報を、使用、配布、または開示する前に、アイアンに提出し、承認を得るものとします。(「Iron Marks」). Iron は、その裁量により、広告、プロモーション、または広報において Iron または Iron Marks に関する不正確または誤解を招く資料の訂正または削除を要求する権利を有します。 Ironは、Companyの名称および商標を使用する場合があります。(「会社の商標」)Ironのライセンシーとして会社名をリストまたは強調表示する。 各マークの使用およびそれによって生成される信用は、マークの所有者の利益となります。

6. 機密保持

  1. 本契約において、「機密情報」とは、いずれか一方の当事者が受け取った非公開の情報およびデータを意味します。(「受信側」)他の相手から("開示当事者").

  2. 前述にかかわらず、情報およびデータが以下の条件のいずれかに該当する場合、それらは機密情報とはみなされません。(i)そのような開示の時点で受領者によって既に知られていた; (ii)その開示時点で一般に知られていた、または一般に知られるようになる(受取側の行為によらず)その開示に続いて。 (iii)第三者から制限なしに受領者に合法的に開示された場合; (IronPDF、およびIronOCRは、C#およびVB.NETのアプリケーションにPDFおよびOCR機能を追加するための優れたライブラリです。これらのツールは、ドキュメントの読み取り、作成、および編集を容易にし、開発者が生産性を向上させるのに役立ちます。また、IronXLはExcelファイルの操作を簡素化し、IronBarcodeはバーコードの生成と読み取りを可能にします。全てのライブラリは、高度な機能を持ち、異なるプロジェクト要件に適応できます。さらに、ライセンスオプションとしてLite License、Plus License、Professional License、Unlimited Licenseがあります。

Iron Softwareのプロダクトは、開発プロセスをより効率的かつ効果的にし、様々なビジネスニーズに応える強力なツールです。)受領者が開示者の秘密情報を参照することなく独自に開発する場合; または(私には、翻訳するべき具体的なコンテンツが提供されていません。翻訳したい内容を明確に記してください。そのために以下のように具体的な内容を送ってください:

例: "With IronPDF for .NET, you can generate, edit, and manipulate PDF files programmatically. It is ideal for applications that require PDF creation, combining, and other complex functionalities."

このような具体的なコンテンツを送っていただければ、それを日本語に正確に翻訳いたします。)受領者による開示が開示者から書面で承認される場合。

  1. 受領者は、法律によって要求された場合に限り、開示者の機密情報を開示することができます。(召喚状などによって)ただし、受領側は開示側に対してその必要な開示について事前に書面による通知を行うものとします(法によって開示元への通知が禁止されている場合を除き)開示する義務がある場合は、開示当事者と協力して開示範囲を制限するか、その義務を撤回するよう努めます。(例えば、裁判所が秘密情報の召喚状を取り消す場合).

  2. 受領者は、本書の記載に基づき、開示者から受け取った機密情報を、いかなる第三者企業、法人、個人、またはその他の団体にも開示してはなりません。 明確にするために、IronはIron Softwareの提供および本契約に基づくサービスの実施に関連して、Ironの従業員および独立契約者に対して当社の機密情報を開示する場合があります。 受領当事者は、秘密情報を保護するにあたり、受領当事者が自己の秘密および専有情報を保護するのと同程度の注意を払うものとし、いかなる場合においても合理的な注意の基準を下回らないものとします。

7. 契約期間および終了

  1. それぞれのIron Software製品および各サービスについて、初期期間は注文書に記載されており、更新期間として注文書に記載された追加期間で更新されることがあります。 注文書に初期期間が指定されていない場合、初期期間は発効日から1年間となります。 注文書に更新期間が指定されていない場合、各更新期間は前の期間の終了時から1年間になります。ただし、アイアンが更新料金の支払いを少なくとも30日前に受け取った場合に限ります。(30)適用される更新期間の開始日の前に。

  2. この契約は、解除する当事者が30日間の事前通知を行うことを条件として、一方の当事者による重大な違反の場合に、いずれの当事者からも解除することができます。(30)違反を特定する書面による通知が前もってあり、違反者が通知期限の30日以内にその違反を修正または是正しない場合。 そのような解除があった場合、会社は提供されたIron SoftwareおよびIronによって実行されたすべてのサービス、および解除の日付までの進行中の作業についてIronに支払いを行います。

  3. 会社は30日間の通知をもって、Iron Suite Unlimited Monthly Licenseを終了することができます。(30)契約期間の次の月の開始前に、〇日間の書面による通知が必要です。 会社からの契約終了通知を受けてから、Iron Suite Unlimited Monthly Licenseサブスクリプションは、注文で許可されている最大APIコール数に達するか、その解約が有効となった月の終わりのいずれか早い方で終了します。

  4. 本契約は、会社の義務(第3条)に重大な違反があった場合、自動的に解除されるものとします。(Iron Softwareとサービス), 4(金融)5,(知的財産)、または6(機密性).

  5. 本契約が何らかの理由で終了する際には、会社は直ちにIron Software、関連資料、およびそのすべてのコピーをIronに返却するものとします。もしくは、Ironの事前の書面による許可を得て、会社はこれらの資料をすべて破棄し、その破棄を文書で証明するものとします。

      1. IronXL for .NET

IronXLは、高性能なC#およびVB.NETのスプレッドシートライブラリです。開発者は、Excelファイルの読み取り、書き込み、および操作を行うことができます。IronXLは、Microsoft Excelを使用しなくても、Excelの数式、スタイル、およびデータバインディングをサポートします。

  1. IronOCR for .NET

IronOCRは、画像やPDF文書からテキストを抽出するための.NET向け光学文字認識(OCR)ライブラリです。最新のOCR技術を利用して高精度のテキスト解析を提供します。IronOCRは、日本語を含む多くの言語に対応しており、手書き文字の認識も可能です。

  1. IronBarcode for .NET

IronBarcodeは、バーコードの生成および読み取りを行うための.NET専用ライブラリです。バーコードのスキャン精度が高く、さまざまなバーコード形式に対応しています。EAN、UPC、QRコード、Code 39等を含む多くの規格に対応しています。

  1. IronWebScraper for .NET

IronWebScraperは、ウェブサイトからデータを抽出するための.NET向けウェブスクレイピングライブラリです。開発者は、HTMLドキュメントの解析、データの抽出および保存を簡単に行うことができます。IronWebScraperは、JavaScriptレンダリングや動的ページの解析もサポートしています。(金融), (知的財産), (機密性)、および(条件と終了)それぞれ、そして8-11(表明および保証), (免責事項および責任制限), (補償)、および(一般規定)本契約のそれぞれの規定は、本契約の満了または終了後も存続します。

  1. 企業は、IronがIron Softwareおよびサービスを開発するために多大な時間、労力、および資金を費やしたことを認識しており、企業によるIron Softwareまたはサービス、またはその内容の無断複製、使用、譲渡、または開示は、Ironに対して重大で修復不可能な損害を与える可能性があることを理解しています。 同様に、それぞれの当事者は、自身の機密情報を開発および保護するために、相当な時間、労力、そして資金を投入してきました。 他の全ての法的かつ衡平的な救済手段に加えて、各当事者は仲裁人からの救済を求めることができます。(本契約の仲裁条項に従い)セクション5に基づく他の当事者の義務違反を是正するための一時的および恒久的な差し止め救済(知的財産)、または6(機密性)本契約の。

表明および保証

当事者は、相互に以下のことを誓約し、表明し、保証します:当事者は、本契約を締結するための正当な権限と権力を有しており、本契約が有効かつ拘束力のある、法的に執行可能な契約であること。 会社は、本契約が会社またはその財産や資産を拘束するいかなる契約や義務とも矛盾しないことをさらに表明および保証します。

免責条項および責任制限

  1. IRON SOFTWAREおよびサービスは、「現状有姿」かつ「現状提供」であり、すべての欠陥を含んで提供されます。 IRONは、いかなる理由によって会社または他のいかなる個人や法人が被ったり負担したりした、いかなる種類、性質、または内容の損害、損失、または費用についても責任を負いません。

  2. 本契約に記載されている保証は、他のいかなる保証、明示のもの、暗黙のもの、または法律上のものを含めて(但しこれらに限定されない)、商品性や特定の目的への適合性に関する暗黙の保証を含むがそれに限定されない、他のいかなる保証に代わる唯一のものです。

  3. IRONおよびその関連会社、ならびにそれぞれの第三者ライセンサーは、いかなるIRONソフトウェアまたはサービスの使用から得られる結果について、明示または黙示の保証を一切行わず、またIRONソフトウェアまたはサービスがエラーフリーであることを保証するものではありません。

  4. いかなる場合においても、Ironおよびその関連会社、またはそれらの各第三者ライセンサーは、逸失利益、間接的損害、特別損害、懲罰的損害、結果的損害、もしくはこの合意から生じるいかなる人に対するいかなる責任についても責任を負わないものとします。これらの損害または責任の可能性について通知されていた場合でも同様です。

  5. いかなる場合においても、Iron、その関連企業、およびそれぞれの第三者ライセンサーの累積責任が、以下のいずれか大きい方を超えることはありません(私)会社からアイアンに12か月間で受け取った金額(12)クレームの発生前の数か月間、および(II)本契約に基づくIron、その関連会社およびそれぞれの第三者ライセンサーに対する会社の唯一の救済措置は、$100とします。

  6. 以下の免責条項は、米国の適用法規または規制の下で放棄できない責任には適用されません。(米国の州法及び連邦法を含む)またはその他の適用される国または法域。

補償

  1. Iron Software の一部が、または Iron の意見により侵害の申し立ての対象になる可能性がある場合、Iron は、Company の唯一かつ排他的な救済措置として、次の対応を選択することができます。(1)会社に対してIronの費用でその部分を使用する権利を取得するか、(2)Iron Softwareを置き換えるか変更して、侵害のないものにします。(3)問題のある部分を削除し、その部分に比例して会社が支払った全体の料金に対して按分したクレジットを会社に提供する。 以下は、知的財産権の侵害に関する主張や請求についてのIronの全責任を述べたものです。

  2. 会社は、会社のソフトウェア、会社のデータ、または会社の資料が著作権、特許、その他の権利を侵害しているとされるいかなる主張に対し、Ironを会社の費用で擁護し、補償し、損害を被らせることなく、保護するものとします。さらに、会社はそのような主張に関連して法廷で授与されたすべての損害および費用を支払うものとします。 会社が、本契約に違反してIronが提供する、または会社が改変したIron Softwareやサービスを再配布、再公開、またはその他の形で利用を許可した場合、会社は、これに起因する損失、損害、請求からIronを保障、防衛し、一切の責任を負わないようにします。 各賠償請求はIronが以下を遵守することを必要とします:(i)請求を会社に迅速に書面で通知します。 (ii)これにより、会社はその訴訟防御または和解に関して単独での管理権を持ちます。 および(iii)会社に必要なすべての情報、支援、権限を提供して、防御する。 会社は、自社の費用負担で自社の弁護士を用いて迅速に請求を防御または解決するものとします。ただし、会社はIronに代わって責任を認めたり、Ironに非難、責任、費用、または手数料を課す権利を有しません。

11. 一般条項

  1. 完全合意。 当事者は、本契約を確認し、同意することを認める(各注文を含む)は、Iron Softwareおよびサービスに関する当事者間の完全かつ排他的な理解および合意を具現化し、口頭または書面を問わず、以前または同時期に存在した提案、合意またはライセンス、ならびに当事者間のその他のコミュニケーションに取って代わるものです。

  2. 本契約の変更。 本契約は、両当事者によって署名された書面による文書以外の方法では修正または改訂されないものとします。 本契約のバージョンはIronのウェブサイトに掲載されており、Ironは随時これを変更する場合があります。会社によって各注文がされた場合、現在のバージョンの本契約がその注文に適用されます。ただし、当事者がこれらの条件のウェブベースの条件とは別にハードコピーまたはデジタルバージョンに署名した場合は、その署名済みの条件が適用されます。

  3. 輸出管理。 会社は、米国およびその他のすべての国および管轄区域の輸出管理法規制を遵守します。 会社は、Iron Softwareまたはその直接製品のいかなる部分も米国から削除または輸出すること、またはその再輸出を許可することはありません。(a)すみませんが、翻訳対象となる内容が提供されていません。特定の英文を提供してください。それを日本語に翻訳いたします。(または、国民または居住者へ)制裁対象国またはテロ支援国; (なにか翻訳する内容を提供してください。)米国のどなたでも 商務省拒否命令リストまたは米国 財務省の特別指定国民リスト(または、そのようなリストの代わりとなるリスト); (c)輸出または再輸出が制限または禁止されている国、または輸出または再輸出の時点で米国政府またはその任意の機関が輸出ライセンスやその他の政府による承認を必要とする国に対して、まずそのライセンスや承認を取得せずに。 または(d)その他、米国または管轄権を有する外国機関または当局の輸出または輸入制限、法律または規制に違反する場合。 会社は、前述の内容に同意し、禁止されている国に所在しない、またはその支配下にない、もしくはその国の国民や居住者でないことを保証します。また、Iron Software はテロ活動に使用されることや、米国の事前許可なしに、核、化学、または生物兵器、もしくはミサイル技術の設計または開発のために使用することも禁じられています。 政府。

  4. 準拠法。 本契約は、法の抵触の条項および方針に言及することなく、ワイオミング州の法律およびアメリカ合衆国の連邦法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。 当事者間の紛争は、アメリカ仲裁協会の管理下で行われる拘束力のある仲裁において、一人の仲裁人によって決定されるものとします。(adr.org)すべての関係者がアメリカ合衆国に拠点を置いている場合; または、国際紛争解決センターによって仲裁が管理されるものとします。(icdr.org). 仲裁人は任意のすべての問題を決定し、初期の裁定を発行することによって予備的、一時的、および禁止的な救済措置を発行する権限を持ちます。 すべての審理は、音声会議またはビデオ会議で行われます。 仲裁の言語は英語とします。 仲裁人の裁定は当事者を拘束し、管轄権を有する任意の裁判所または法廷において登録され、執行されることがあります。

  5. 可分性。 本契約のいかなる条項も有効な管轄裁判所により無効または執行不能と判断された場合でも、残りの条項は引き続き完全な効力を有し、効力を保ちます。

  6. 免責事項。 本契約の条項または条件の違反や履行の免除は、書面で行われ、両当事者が署名したものとします。 いずれかの当事者が本契約のいかなる条項にも厳密に従うことをいかなる場合にも強く要求しなかった場合でも、その後、当該従遵を要求する権利を放棄したとみなされることはありません。

  7. 見出し。 見出しは便宜上のものであり、本契約の一部ではありません。 それらは、導入するセクションの条項を修正したり、解釈したりするために使用されるべきではありません。

  8. 通知。本契約により通知が義務付けられているすべての通知は、注文書に記載された通知相手の住所、または通知が行われた他の新しい住所に、書留郵便(配達証明付き)または宅配便で送付されます。 本契約に基づいて行われるすべての通知は、郵送後20暦日で効力を発するものとします。

  9. 承継人および譲受人。 本契約は、他方の書面による許可なく、いずれの当事者も譲渡することはできず、本契約の許可された各当事者の後継者を拘束するものとします。 ただし、いずれかの当事者は、この契約に基づくすべての権利を、合併、買収、または再編成の結果として関連企業または承継者に譲渡することができ、その譲渡は、譲渡を行わない当事者による書面通知の受領時に有効となります。

  10. 独立契約者。 当事者の関係は独立した契約者の関係である。 この契約は、当事者間に実際または見かけ上の代理関係、パートナーシップ、または雇用主と従業員の関係を生じさせるものではありません。

  11. 不可抗力。 支払い義務を除き、いずれの当事者も、その合理的な管理を超える状況によって生じた不履行または遅延について責任を負わないものとします。

  12. 会社書類 本契約に基づき会社が発行するいかなる文書の条項および条件も効力を持たず、本契約で定められた条項および条件を延長、影響、または修正することは一切ありません。(ご注文を含む)明示的にIronによって書面で承諾されていない限り。