許可協議

條款和條件

本授權協議 (“合約”) 是由 Iron Software LLC 與 (「Iron」) 和授權 Iron Software 的個人或實體 (公司)本合約包括每份訂單和這些條款與條件。 (條款).

1. 概述

  1. Iron 是幾個軟體庫和套件的所有者和授權人,這些軟體庫和套件在 Iron 的網站和 Iron 的營銷材料中有所描述。 (鐵軟件)Iron Software 包含多個產品 (每一個,「產品」)可以單獨授權或作為產品套件授權 (「Iron Suite」)由Iron所記載,在本協議中稱為Iron Software的產品和Iron Suite在訂單中有更詳細的描述。Iron為公司提供一個或多個選項來使用Iron所記錄的Iron Software,但須遵守本協議中所述的限制。Iron也可能提供支援服務 (「支援和更新」) 以及其他服務,包括有關公司使用Iron Software的諮詢服務 (「服務」包括支援及更新服務).

  2. Iron公司將直接或通過第三方向公司提供Iron Software和服務。 (例如經授權的經銷商) 通過書面線上或離線訂購流程 (每個,「訂單」)。

依據本協議條款,Iron將向公司提供每張訂單中描述的Iron Software或服務。

2. Iron Software 及服務

  1. 在本協議有效期內,Iron 向公司授予並公司接受一項非排他性、不可轉讓、可撤銷且有限的許可,以便公司根據訂單使用各項 Iron Software 供公司內部使用。 (且不得以實質未改變的形式轉售)根據訂單和本協議中所列的條款、義務和限制 (「Iron Software 授權」).

  2. 每個 Iron Software 授權和每項服務均受適用訂單中規定的權限、限制和責任的約束。 (“指標”),該內容可能聲明公司是否被允許:

    1. 僅限於有限試用,說明的時間期限或永久使用Iron Software;

    2. 評估Iron Software或在生產環境中使用;

    3. 免費使用Iron Software或支付說明的費用;

    4. 允許無限數量的授權用戶或有限數量的授權用戶訪問Iron Software;

    5. 在一台計算設備上安裝和使用Iron Software (“機器”) 或多台機器;

    6. 使用單個副本或多個副本的 Iron Software ("複製");

    7. 僅將 Iron Software 用於內部開發用途 (「內部使用」);

    8. 將 Iron Software 與公司的軟體結合 (公司軟體);

    9. 分發給公司的一個或多個客戶 (每位,“客戶”);

    10. 在公司或客戶的系統中安裝Iron Software ("已安裝") 或由公司作為軟件即服務在公司擁有或控制的網站上提供 (「SaaS」);

    11. 在一個或多個城市使用Iron Software (各個場所(“地點”));

    12. 接受有限時間或完全不提供的支援和更新;或

    13. 接收公司提供給公眾的新版本的 Iron Software ("新版本") 在支援和更新保持最新和有效的情況下,或僅在公司支付額外費用時接收新版本。
  3. 目前,Iron 提供以下組合的 Iron Software 授權指標 (每種授權類型明確排除任何未明確授予的權利):

  4. 免費試用許可證。僅授予私人非生產評估目的使用Iron Software (“試用許可”)1. Iron Software 不得用於任何生產、安裝、SaaS 或內聯網專案。

  5. 免版稅再分發涵蓋範圍。這個附加元件可根據訂單購買,授予公司分發 Iron Software 的權利。 (無需支付版稅) 作為眾多獨立封裝商業產品的一部分,根據基礎許可證涵蓋的專案數量轉讓給第三方 (「免版稅再發佈覆蓋範圍」). 授予使用Iron Software在SaaS軟體服務中部署的權利,依照基礎許可證所涵蓋的專案數量。免版稅重新分發覆蓋僅適用於以下Iron Software許可證:Plus和Professional Team許可證;以及Unlimited Enterprise和Unlimited Monthly許可證。

    1. Team Licenses. 以下許可證 (每一個,“團隊許可證”) 可以按每個產品的基礎或整個 Iron Suite 授權。團隊授權是永久性的,但需客戶遵守協議。公司可以訂閱支持和更新,Iron 可能會自行決定修改於 1 年或 5 年的基礎上為團隊授權進行。訂單中列出了當前的支持和更新價格。
  6. Lite License。授予使用權 (我) 特定的Iron Software產品或 (ii) Iron Suite 由組織中的單一軟體開發者在單一地點使用。Iron Software 可部署在一個網頁應用程式、內部網路應用程式或桌面軟體應用程式中。此許可類型不允許向第三方分發 Iron Software,或用於 SaaS 項目使用情況。

  7. Plus License。授予使用權限 (我) 特定的Iron Software產品或 (ii) Iron Suite 可由指定的軟件開發人員(至多3人)在單一組織中的最多3個地點使用。Iron Software 可以部署到至多3個網頁、內聯網或桌面軟件應用程序。

  8. 專業許可證。授予使用權利。 (我) 特定的Iron Software產品或 (ii) Iron Suite由指定數量的軟體開發人員、地點和網頁、內聯網或桌面軟體應用程序組成,公司可以在訂單中選擇。

  9. 所有團隊授權均不可轉讓,且禁止在組織或代理/客戶關系之外共享授權。團隊授權明確排除在協議下未明確授予的任何權利,且所有其他授權類型也明確排除在協議之外,並且特別排除(但不限於)OEM再分發,以及在沒有額外購買免版稅分發覆蓋的情況下使用Iron Software作為SaaS,這僅適用於Plus和Professional團隊授權。

  10. Iron Suite Unlimited企業授權。此授權包含免版稅再分發覆蓋。Iron Suite Unlimited企業授權是永久性的,但需符合公司的授權協定。 (Iron Suite Unlimited 企業授權)1. Iron Suite Unlimited 企業授權允許組織中的無限數量的開發者在無限數量的位置部屬 Iron Suite 至無限數量的網頁應用程式、內部網應用程式或桌面軟體應用程式。

  11. Iron Suite Unlimited 月度授權。該授權包括免版稅的重新分發覆蓋。Iron Suite Unlimited 月度授權允許組織中的無限數量的開發者在無限數量的位置以訂閱方式部屬 Iron Suite 至無限數量的網頁應用程式、內部網應用程式或桌面軟體應用程式。 (“Iron Suite Unlimited 每月授權”)Iron Suite Unlimited 月度授權包括達到指定數量的 API 請求 (呼叫 ) 每月的費用如訂單中所述。超過指定量的任何 API 調用將產生額外費用,費用標準按訂單所列,並在次月到期應付。Iron Suite 無限月許可證不可轉讓,不得在組織或代理機構/客戶關係之外共享許可證。支援和更新包含在 Iron Suite 無限月許可證中。

  12. 無論 Iron Software 許可證的類型如何,Iron 和公司明確同意,公司不會直接與任何現有的 Iron Software 或服務功能競爭。

  13. 未經 Iron 事先書面同意,公司不得重新分發、重新發布或以其他方式向任何第三方提供 Iron Software 或服務,如訂單或本協議中所述。

  14. 公司將監控其對 Iron Software 的使用,並報告任何超出指標和量的使用。Iron Software 可能會監控使用情況,以通過 Iron 伺服器驗證指標、量和協議的合規性。儘管如此,任何公司的數據或最終用戶數據都不會傳輸到 Iron 伺服器。

3. 資料及內容

  1. 公司保留公司提供的任何資訊、內容和資料的所有權利,包括公司資訊、內容和資料的新版本和衍生作品中的所有權利。Iron保留Iron提供的任何資訊、內容和資料的所有權利,包括Iron資訊、內容和資料的新版本和衍生作品中的所有權利。

  2. Iron可能會收集、儲存、使用、彙總及分享有關公司及其客戶的資訊,包括公司及其客戶如何使用Iron Software及任何服務的資訊。Iron目前如何處理公司資料的詳情列於Iron的隱私聲明中,Iron可能會不時修改這些詳情以反映Iron目前的做法,並回應世界各地不斷變化的法律及法規。

4. 財務

  1. 公司付款應如每個訂單中所述。除非訂單中另有說明,否則須在交付Iron Software或服務之前或同時全額付款予Iron。所有費用及付款均不予退還。Iron保留提高Iron Suite Unlimited月度許可證及支援和更新費用的權利,並將在增幅生效前30天內通知公司。

  2. 所有以下價格均不包含任何稅款。公司應承擔任何聯邦、國家或地方的銷售稅、使用稅、加拿大商品與服務稅、財產稅、增值稅或類似的稅款,這些稅款是或可能被加諸於交易上的。除了所有其他權利和補救措施外,如果未在到期日付款,Iron可以中止或終止任何或所有服務的執行,並中止或終止所有Iron Software的許可證。

  3. 任何未在到期日支付的金額將累積每月百分之一的逾期付款費用 (1.0%) 逾期金額的每月。此外,Iron將有權追回所有收取欠款的費用,包括律師費及其在任何法院或其他仲裁庭為收取未支付款項而產生或產生的費用。逾期超過三十天的每月訂閱費不支付。 (30) 逾期幾天後將導致 Iron Software 和服務的暫停或終止。

5. 知識產權

  1. Iron Software 及任何服務的結果完全由 Iron 所擁有,並受版權、商標和商業秘密等法律保護。 Iron Software 和服務的所有權、標題和利益均歸屬並將由 Iron 保留。本公司僅獲得訂單和本協議中明確表示的有限和非排他性使用權。本公司不得出售、許可、轉讓、質押或以其他方式轉讓 Iron Software 或服務,或其任何副本給任何第三方,或允許或允許任何第三方使用 Iron Software 或服務,除非本協議另有明確規定。任何未經授權的出售、再許可、轉讓、質押、其他轉讓或不允許的使用 Iron Software 或服務均無效,並且將侵犯 Iron 對 Iron Software 和服務的權利。

  2. 本公司承認,未經 Iron 在訂單中書面許可: (我) 公司不得複製 Iron Software 或服務以進行轉售、發行、轉讓、傳遞、許可或轉讓許可,以及重新分配給任何第三方。 (ii) 公司不會複製Iron Software或服務以重新分發給任何第三方; (iii) 公司不會以任何形式違反美國版權法重複或以其他方式處置Iron Software的服務。 (美國法典第17編); (四) Iron Software 和服務只能由任何時刻的授權使用者總數使用。 (v) Iron Software 和服務只能安裝、訪問和使用在授權使用者數量內的處理器上; (vi) 如果公司使用網絡設備,公司在任何時候都不會允許超過授權用戶的最大數量來使用 Iron Software 或服務;且 (七) 公司不得修改、拆卸、解碼或反編譯 Iron Software 或服務,無論是全部還是部分。

  3. 無論授權用戶或用途的數量如何,公司可以制作一個 (1) Iron Software 的拷貝作為存檔或備份拷貝,該拷貝應帶有 Iron 的版權聲明和其他專有標記。公司不得為任何目的另行製作 Iron Software 的拷貝。

公司在使用、分發或披露之前,應將任何涉及 Iron 或使用 Iron 的商標、商號或服務標誌的廣告、促銷或宣傳提交給 Iron 批准。 ("Iron Marks")鐵軟體有權自行決定要求更正或刪除任何有關鐵軟體或鐵軟體標誌在任何廣告、促銷或宣傳中的不正確或誤導性材料。鐵軟體可以使用公司的名稱和商標。 (「公司標誌」) 列出或突出顯示公司作為Iron的持牌人。每個標誌的使用以及由此產生的商譽,應歸於標誌的所有者。

6. 保密條款

  1. 為本協議的目的,“保密信息”應指任何一方接收到的非公開信息和數據 (“接收方”) 從對方 (“披露方”)儘管有上述規定,如果以下信息或數據符合以下條件,則不應被視為機密信息: (我) 在披露之時已為接收方所知; (ii) 在此類披露時已為公眾所知或變成公眾所知 (除接收方的行為外) 在此類披露之後; (iii) 由第三方合法披露給接收方且沒有限制; (四) 是接收方在沒有參考披露方的機密信息的情況下獨立開發的;或者 (v) 經披露方書面批准接收方進行披露。

  2. 當接收方依法需披露披露方的機密資訊時,接收方得以進行披露。 (例如,傳票)但是,接收方需事先以書面形式通知披露方該必要的披露。 (除非法律禁止通知披露方)並將與披露方合作,限制所需的披露或撤銷要求 (例如,法院駁回對機密信息的傳票).

  3. 接收方不得向任何第三方公司、法人、個人或其他實體透露其從披露方接收到的任何機密信息。為了明確起見,Iron 可以向 Iron 的員工和獨立承包商披露公司的機密信息,以提供 Iron Software 和履行本條款下的服務。接收方應以保護自身機密和專有信息的相同程度來保護機密信息,但在任何情況下不少於合理謹慎標準。

7. 終止期限

  1. 對於每項 Iron Software 及每項服務,其初始期限將在訂單中說明,並且可以根據訂單中所述的續期條款續期。如果訂單中未指明初始期限,則初始期限為自生效日期起一年。如果訂單中未指明續期條款,則每個續期條款將在前一期間屆滿後開始,並且期限為一年,但僅限 Iron 至少在三十 (30) 在適用的續約期第一天之前的天數。

  2. 一方當事人若對方嚴重違約,給予三十 (30) 提前書面通知說明違約情況,違約方未能在三十天通知期內補救或糾正違約情況。在任何此類終止的情況下,公司應向 Iron 支付所提供的所有 Iron Software 以及 Iron 所進行的所有服務和截至終止日期的所有工作進度。

  3. 公司可在提前三十天通知後終止 Iron Suite Unlimited Monthly License (30) 在訂閱期限的下個月開始之前,需提供天書面通知。 Iron 收到公司終止通知後,Iron Suite Unlimited Monthly License 訂閱應在訂單允許的最大 API 調用數量完成時或終止生效的月份月底終止。

  4. 根據第3條的任何重大違約,本協議應被視為自動終止。 (Iron Software 和服務), 4 (財務), 5 (知識產權),或 6 (保密性).

  5. 無論因任何原因終止本協議,公司應立即將所有Iron Software、相關材料及其所有副本退還給Iron,或在獲得Iron的事先書面許可後,公司應銷毀所有此類材料並以書面形式證明其銷毀情況。

  6. 第4-7條 (財務), (知識產權), (保密性),和 (條款及終止) 分別以及8-11 (陳述與保證), (免責聲明和責任限制), (賠償條款),和 (通則) 北京中的協議條款在本協議終止或期限屆滿後仍然有效。

  7. 公司認識到 Iron 已投入大量時間、精力和資金來開發 Iron Software 和服務,公司未經授權的複製、使用、轉讓或披露 Iron Software 或服務,或其內容,可能會對 Iron 造成立即且不可挽回的重大損害。同樣,每一方也花費了大量的時間、精力和資金來開發和保護各自的機密信息。除了各方可用的一切其他法律和公平救濟之外,各方可從仲裁員處尋求救濟。 (根據本協議的仲裁條款) 臨時和永久禁制令,以補救雙方在第5條下任何違約情況。 (知識產權),或 6 (保密性) 的本協議。

8. 聲明及保證

各方特此承諾、聲明及保證,雙方均有充分授權及權力簽訂本協議,且本協議構成有效且具約束力、可執行的協議。公司進一步聲明、承諾及保證,本協議與公司或其財產或資產所受的任何協議或義務並無抵觸。

9. 免責聲明與責任限制

  1. IRON軟體和服務是以“現狀”和“可用”提供的,其包含所有缺陷。IRON不對公司或任何其他人或實體因任何原因而遭受或承擔的任何類型、種類或描述的損害、損失或費用負責。

  2. 本協議中所述的保證是排他的,取代任何其他明示、默示或法定的保證,包括但不限於任何適銷性或特定用途適用性的默示保證。

  3. IRON及其附屬公司,或其各自的第三方許可方不對使用任何IRON軟體或服務的結果作出任何明示或暗示的保證,亦不保證IRON軟體或服務將無錯誤。

  4. 在任何情況下,IRON及其附屬公司,或其各自的第三方許可方均不對因本協議而造成的利潤損失或間接、特殊、懲罰性或後果性損害承擔任何責任,即使已被告知此類損害或責任的可能性。

  5. 在任何情況下,IRON,其附屬公司及其各自的第三方許可方在此的累計責任不得超過以下兩者之一: (我) 鐵從公司在十二個月內收到的款項 (12) 索賠提出前的數月內,以及 (II) 公司根據本協議對Iron、其附屬機構及其各自的第三方許可方的唯一補救措施為$100。

  6. 本協議中的所有免責聲明不適用於根據美國適用法律或法規不能豁免的責任。 (包括美國州法和聯邦法) 或任何其他適用的國家或司法管轄區。

10. 賠償

  1. 如果任何部分的 Iron Software 成為或在 Iron 看來可能成為侵犯權利的主張對象,Iron 可以作為公司唯一和排他性的補救措施選擇 (1) 以 Iron 公司的費用為公司獲取使用該部分的權利,或 (2) 替換或修改 Iron Software 使其不再侵權,或 (3) 移除侵权部分,并根据公司支付的总费用中归属于此部分的比例向公司提供相应的信用。上述条款构成了Iron对任何关于侵犯知识产权的指控或索赔的全部责任。

  2. 公司将为任何声称公司软件、公司的数据或公司材料侵犯了版权、专利或其他权利的索赔进行辩护、赔偿并使Iron免受侵害,费用由公司承担,公司将支付法院因该等索赔所裁定的所有赔偿和费用。如果公司在违反本协议的情况下分发、重新发布或以其他方式允许使用Iron提供的或公司修改的Iron Software或服务,公司应赔偿、辩护并使Iron免受因此产生的任何损失、损害或索赔。每个赔偿请求要求Iron: (我) 將索賠的書面通知及時告知公司; (ii) 授予公司對索賠的抗辯或和解的唯一控制權;以及 (iii) 向公司提供所有必要的資料、協助和權限進行辯護。公司應及時為索賠進行辯護或解決此次索賠,費用由公司全權負擔,並由公司法律顧問處理,但公司無權代表Iron承認責任,或將任何責任、費用或費用歸咎於Iron。

11. 一般條款

  1. 完整協議。雙方確認並同意,本協議 (包括每個訂購單) 體現了雙方就Iron Software和服務達成的完整且專有的理解和協議,並取代了任何先前或同期的提議、協議或許可,無論是口頭或書面的,以及雙方之間的任何其他通信。

  2. 本協議的變更。除非經由雙方書面簽署的文件修改或增補,否則本協議不得更改。Iron網站上發布的本協議版本是Iron可不時修改的當前條款。對於公司下的每個訂單,當前版本的本協議將適用於該訂單,除非雙方簽署了一份獨立於基於網頁的條款的紙質或數字版本,在那種情況下,簽署的條款版本將控制。

  3. 出口管制。公司將遵守美國及所有其他國家和地區的所有出口控制法律和法規。公司不得將Iron Software的任何部分或其任何直接產品移出美國或允許其出口或再出口: (一) 進入 (或,國家或居民) 任何被禁運或支援恐怖主義的國家; (b) 美國商務部拒絕令表或美國財政部特別指定國民名單上的任何人 (或任何替代此列表的清單); (c) 至任何此類出口或再出口受限或禁止的國家,或在出口或再出口時,美國政府或其任何機構要求出口許可證或其他政府批准,而未先獲得該許可證或批准;或 (d) 否則將違反美國或任何外國機構或當局具有管轄權的任何出口或進口限制、法律或法規。公司同意上述規定並保證其不位於、處於任何此類被禁止國家或受其控制,亦不在任何此類被禁止團體名單內。Iron Software 進一步被限制不得用於恐怖活動,或在未獲得美國政府事先許可的情況下,用於設計或開發核、化學、生物武器或導彈技術。

  4. 管轄法律。本協議應由懷俄明州法律及美國聯邦法律管轄並根據其解釋,而不考慮法律條文和政策衝突的條款。雙方之間的任何爭議應由一位仲裁員在美國仲裁協會主辦的具有約束力的仲裁中裁定。 (adr.org) 如果所有各方均在美國;否則,仲裁應由國際爭議解決中心管理。 (icdr.org). 仲裁員應決定所有仲裁問題,並有權通過初步裁决發布臨時和禁令性救濟。所有聽證會將通过音頻會議或視頻會議進行。仲裁的語言應為英語。仲裁員的裁決對雙方均具約束力,並可在任何有管轄權的法院或法庭予以登記和執行。

  5. 可分割性。如果本協定的任何條款被有管轄權的法院認定為無效或不可執行,則其餘條款將繼續完全有效。

  6. 放棄。對本協定條款或條件的違反或履行的任何放棄應以書面形式記錄,並由雙方簽署。任何一方未能在任何情況下堅持嚴格遵守本協定的任何條款,均不得被視為其日後放棄該等條款的權利。

  7. 標題。標題僅為方便起見,不屬於本協定的一部分。不得用其來修改或解釋其引入的條款。

  8. 通知。本協定要求發出的所有通知應通過掛號信,回執要求,或快遞,發送給需通知的一方,地址為訂單中列出的地址,或經通知後的其他新地址。本協定下發出的所有通知在郵寄後二十個日曆日內生效。

  9. 繼承人和受讓人。未經另一方書面許可,本協定不得由任一方轉讓,並對本協定的每一方的許可繼承人具有約束力。然而,任一方可將本協定項下的不少於所有權利轉讓給其附屬公司或繼承人,作為合併、收購或重組的結果,該轉讓在非轉讓方收到書面通知後生效。

  10. 獨立承包商。雙方的關係為獨立承包商。本協定並未在雙方之間創造任何實際或表面上的代理、合夥或雇主與雇員關係。

  11. 不可抗力。除支付義務外,任何一方均不對因其控制範圍之外的情況而導致的任何違約或延遲承擔責任。

  12. 公司文件。公司與本協定一起發行的任何文件的條款和條件均不具有效力,不得以任何方式延伸、影響或修改本協定中的條款和條件。 (包括任何訂單) 除非經 Iron 明確書面接受。